关闭广告
晋江论坛网友交流区网友留言区
主题:以下这段英文不是很明白,请英语达人帮忙翻译,谢谢! [8]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
The toll from the swine flu epidemic appears to be stabilizing in Mexico, the health secretary said late Tuesday, with only seven more suspected deaths. But health officials said they "fully expect" to see US deaths as the virus keeps spreading around the world.
№0 ☆☆☆JIYU 2009-04-29 16:57:10留言☆☆☆  加书签 投诉 不再看TA

特别是最后一句话,是否可以翻译为:卫生官员说他们希望看到美国的伤亡情况,因为病毒已在全球范围传播
№1 ☆☆☆JIYU2009-04-29 17:01:01留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

不能是希望吧,应该是很确定地预测,个人之见
№2 ☆☆☆永恒的存在2009-04-29 17:15:08留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

同意楼上
№3 ☆☆☆= =!2009-04-29 18:07:29留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

世卫组织秘书长周二表示,墨西哥猪流感的死亡人数似乎正趋于稳定,近日只新增7例疑似死于猪流感的病例。但世卫组织的官员表示,随着病毒向全球扩散,他们可以断定在美国也会出现猪流感死亡病例。
№4 ☆☆☆coffeedict2009-04-29 18:08:48留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

由於该病毒持续在全球传播,卫生官员预期美国將会出现死亡个案
№5 ☆☆☆青蒿2009-04-29 18:08:56留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

№4 的好!
№6 ☆☆☆青蒿2009-04-29 18:10:25留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

排前面的几楼,擦汗,楼主你这个“希望看到美国的死亡率”,可千万不能这么翻啊。
№7 ☆☆☆oh2009-04-29 18:58:18留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

我也觉得这么翻译逻辑不通
 
谢谢热心的姐妹
№8 ☆☆☆我是LZ2009-04-29 19:20:30留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交3000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主