关闭广告
晋江论坛网友交流区当时明月在
主题:[苏慧伦]鸭子 [7]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
Dear Fei:

Would you please do not always listen to sad love songs while writing the story? Here’s a song I want to recommend. If I could talk to Jing Wan, I will ask her to listen to this song also.

I certainly understand that tragedy is the most beautiful, but still hope that Jing Wan will be able to live a happy live. After all, even though reality is tough, one can change destiny is she has a positive personality. Jing Wan is this kind of person.

http://comic.sina.com.cn/zjzl/f/3782.html

Your Fans
№0 ☆☆☆cindykitty 2005-07-06 06:01:25留言☆☆☆  加书签 不再看TA

—。—///
 
一头雾水,
什么意思啊?
№1 ☆☆☆西关小姐2005-07-06 10:14:43留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

对啊对啊,匪大老是听太悲的歌不好啊,偶尔也调节一下,对静婉手下留情吧.
№2 ☆☆☆anthea2005-07-06 11:37:24留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

去看了那个动画,好可爱!!
就是这样,静婉把死小六一脚揣掉!!
№3 ☆☆☆anthea2005-07-06 11:43:23留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

to 西关小姐:
 
如是随便翻的:
 
“亲爱的匪:
 
请不要在写文的时候听悲情的歌,好吗?我想向你推荐一首歌。如果我能和静对话,我也会建议她听这首歌。
 
我当然理解悲剧是最美丽的,但是仍然希望静能有一个快乐的人生。毕竟,积极向上的个性使能一个人改变自己的命运,即使现实是如此残酷。静就是这样一个人。”
№4 ☆☆☆如是我闻2005-07-06 18:27:13留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

我当然理解悲剧是最美丽的,但是仍然希望静能有一个快乐的人生。毕竟,积极向上的个性使能一个人改变自己的命运,即使现实是如此残酷。静就是这样一个人。
 
_______________________________________________________
 
说得好!!!
№5 ☆☆☆muyiyang2005-07-06 20:43:50留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

Sorry I could not type in Chinese on my computer. Thank you so much for the translation.
 
It’s the first time that I posted something here. I am so happy to see the responses.
 
Kiss and Hug all you beauties:西关小姐, Anthea, 如是我闻, and Muyiyang!!!
 
№6 ☆☆☆cindykitty2005-07-07 13:14:09留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

恩,翻译的好好呀
对,就是这样的
楼主是要推荐苏的〈鸭子〉
这首的确粉轻快的。
№7 ☆☆☆站立舞拳2005-07-07 15:35:45留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交5000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主