关闭广告
晋江论坛网友交流区陌上花
主题:璎璎姐也看帕斯捷尔纳克么~~~? [7]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
无意间在99书城看到云散高唐的推荐语:
别哭,不要被咒语纠缠住。我们所有的人,都不过是时间的囚徒。

以前还见jj提起过日瓦戈医生,联想到高唐结尾瑶瑶和清任的对话
就记起了书作者写的诗
  
    别睡,别睡,艺术家,
  不要被梦魂缠住,
  你是永恒的人质,
  你是时间的俘虏。

啊啊啊啊啊~~~姐姐也看他么?

ps,收到醍醐的信息
它见到姐姐和小青了
郁闷之余
偶一改潜水作风
大声嘶喊起来~~~
№0 ☆☆☆不语僧 2006-07-26 23:54:25留言☆☆☆  加书签 不再看TA

猛力点头,就是那样的。
高唐书皮儿上的宣传语差不多都是我自己写的,我很喜欢那首诗,汗。。。。。。。。。
 
(这个例子深刻地证明了奇幻的作者读者,并不像某些人自以为是地评价的那样肤浅,没看过几本有名的书。我很激动。)
№1 ☆☆☆璎璎2006-07-27 07:23:09留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

想问问日瓦戈医生哪个版本翻译好些。
№2 ☆☆☆风裳2006-07-27 09:16:36留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

哎呀,这本书在我暑假的书单里。
看去~~~
№3 ☆☆☆水云冰玉2006-07-27 09:58:54留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

哈哈~~偶也喜欢得很啊
如此证明偶84个肤浅的银
得意ing
 
日瓦格的译本偶只见过两个
一个是什么力冈,冀刚两个人的(名字好像)
还有就是蓝英年和张秉衡的,最近似乎还出新版了~
№5 ☆☆☆不语僧2006-07-28 11:23:06留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

啊啊,对啊,就是叫力冈,是那个人翻译的。
№6 ☆☆☆璎璎2006-07-29 09:11:58留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

可惜根本买不到啊~~~
№7 ☆☆☆不语僧2006-08-01 15:37:39留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交5000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主