关闭广告
晋江论坛网友交流区网友留言区
主题:賣花女中的一句翻譯! [2]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
Early in the play the professor says: “That is an age of upstart. Men begin in Kentish Town with
№0 ☆☆☆求助翻譯 2009-08-28 23:43:39留言☆☆☆  加书签 投诉 不再看TA

en begin in Kentish Town with &【文章详情】《等待的誓言》;80 year, and end in Park Lane with a hundred thousand. They want to drop Kentish Town: but they give themselves away every time they open their mouths”.
 
这些都是形容暴发户的,他们在肯特郡以每年80&【文章详情】《等待的誓言》;起家,现在在Park Lane每年挣a hundred thousand。他们试图摆脱肯特郡,但是他们一开口就泄露了他们的身份。
 
就是指这些暴发户想装贵族,但是一开口口音就说明他们还是土包子。
大概就这么个意思了。
№1 ☆☆☆carrie2009-08-28 23:53:39留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

THANKS CARRIE^^
№2 ☆☆☆求助翻譯2009-08-28 23:55:34留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交3000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主